Prevod od "stavim u" do Češki


Kako koristiti "stavim u" u rečenicama:

Samo sam imao vremena da sve razradim da se stavim u Vašu poziciju.
Ani ne. Jen jsem měl čas přemýšlet, vcítit se do vaší situace.
Jednostavno nisam mogla da je stavim u deèiju sobu.
To prostě nemohu mít v pokojíku.
Miki mi je rekao da je stavim u vreæu i okaèim.
Mickey řekl, ať je zabalím a pověsím.
Šteta, baš sam se radovala da se stavim u ruke autoriteta.
Škoda, těšila jsem se na sevření rukou spravedlnosti.
Rekli su mi da ih stavim u torbu.
Řekli mi, abych je dal do pytle.
Pošto sam vešt i moralan kuhar, sve usrane nivoe mjenica koje ne prodam stavim u riblji gulaš, vidite, to nije stara riba, nego potpuno nova stvar, a najbolji deo je da je svi glatko jedu.
Já být šéf s mravní a lstivý všechny závazků těch já neprodat Já strkám rybí dušené maso To není stará ryba, je nová věc nejlepší část je že oni jí hladce
Nisam hteo da te stavim u taj položaj.
Nechtěl jsem tě postavit do této pozice.
Ako te stavim u auto, svi æe znati da sam povukla veze.
Když tě dám na ulici, všichni si budou myslet že tahám za nitky.
Ili da to stavim u okvire koje Vi razumete, kako je to loše za Vas?
Jinak řečeno, abyste vy rozuměl Jak je to špatné pro Vás?
Poslednja stvar koju sam hteo da uradim je da te stavim u sredinu...
Nechtěl jsem tě do toho zatáhnout.
Nisam želeo da te stavim u taj položaj.
Nechtěl jsem tě do takové situace dostat.
Zato želim da sve što imamo stavim u Mozaik.
Proto chci mít všechno v Mozaice.
Uh, ako ih stavim u prljav veš, Berta æe ih oprati i ostaviti opet kod tebe.
Když je hodím do prádla, Berta je vypere a vrátí ti je.
Nema šanse da to stavim u usta.
Není šance v pekle Jdu na to v mých ústech.
Imam ovlašæene da vas stavim u pritvor.
Mám pravomoc dát vás do vazby.
Nisam smela da te stavim u takav položaj.
Nikdy jsem tě neměla dostat do tý pozice.
Doði, daj da ti ovo stavim u ranac.
Pojď ke mně, dám ti ji do tašky.
Takoðe moram da te stavim u zaštitni pritvor.
Také vás budu muset dát do ochranné vazby.
Samo sam htela da pomognem porodici, i nisi mi dao da to stavim u Spektator.
Já jsem jen chtěla pomoct své rodině a ty bys mě nenechal zveřejnit to ve Spectatoru.
Tata je govorio da ako u starosti ne može da pije pivo i peca onda da ga stavim u èamac i zapalim tako da ga niko ne može utaæi u zid.
Táta říká, že jestli někdy zestárne, tak, že nebude moct pít pivo a chytat sumce, mám ho položit na loď a zapálit ji. Takže ho nikdo nebude moci připojit na přístroje.
Ponekad se osjeæam toliko usamljeno da sjednem na lijevu ruku dok ne utrni, pa je stavim u desnu i pretvaram se da držim tuðu.
Na vysoké jsem omdlela na jedné párty a probudila jsem se víc oblečená, než jsem byla.
Jer, 21051, tražim najmanje nedeljive jedinice vašeg biološkog sastava i kada vas budem mogao razumeti sa nivoa æelije, mogu da vas stavim u upotrebu.
Protože, 21051, zkoumám ty nejmenší nedělitelné jednotky vaší biologické struktury, a až ti porozumím na buněčné úrovni, tak tě budu moct využít.
Hoæeš da ga stavim u vodu?
Chceš abych je dala do vody?
Planirao sam da je stavim u kutiju.
Chtěl jsem ji dát do skříňky.
"Da li bih trebala to da stavim u svoja usta?"
Mám si to strčit do pusy?
Želi li da joj ga stavim u dupe?
Jestli chce... abych jí ho strčil do zadku?
Volela bih da to dupe stavim u odelo za skijanje.
Dělám si srandu. To je humor z Milwaukee.
Još vam nisam rekla ono što mi se najviše sviða, a to je glava koja se skida, koju mogu da stavim u mašinu za pranje veša, posle èega izlazi kao nova.
Ještě jsem vám neřekla, co se mi na něm líbí nejvíc. Má snímatelnou hlavici, kterou můžete dát do pračky, odkud ji vyndáte čistou a jako novou.
Državni tužitelj je naredeo da te uhapsim i stavim u pritvor, kako ne bi ometao istragu o uzroku smrti jednog od nas.
Státní zástupce nařídil uvalit na tebe vazbu, abys nemohl narušovat vyšetřování kvůli úmrtí jednoho z nás.
Nisam htela da te stavim u ovu poziciju.
Nikdy jsem vás nechtěla do téhle situace dostat.
Pokušacu da te ne zaboravim u prodavnici, ili te ne stavim u veš mašinu, kao ona žena svoju macku.
Budu se snažit nezapomenout tě v obchodě... nebo tě dát do pračky, jak se to stalo té ženě s kočkou.
Odbijam da ljudi na uslovnoj prisustvuju ovom sastanku, i volela bih da to stavim u zapisnik.
Jsem proti tomu, aby se schůzek účastnili zločinci v podmínce! Můžu?
Da samo stavim u mleko, može?
Jen ho hodím do roztoku, ano?
Pomozi mi da ga stavim u gepek.
Pojď, pomoz mi ho naložit do kufru.
Ostatke hrane stavim u ovu pumpu za isušivanje, koja pretvara hranu na sastavne delove, koje mogu da sklonim i kasnije kompostiram.
Dal jsem odpad z potravin do tohoto sušícího louhovače, čímž se to jídlo změní v materiál, který mohu skladovat a později použít jako kompost.
Ne proizvodi više energije nego što stavim u njega, ali i dalje izvodi neke stvarno kul stvari.
Neprodukuje více energie, než kolik spotřebuje, ale i tak je to zvládne celkem pěkné věci.
Ako ovu tečnost stavim u magnetno polje, ona će promeniti izgled.
Když umístím tuto kapalinu do magnetického pole, měla by změnit svůj vzhled.
Dozvolite mi da sve stavim u kontekst zaključka.
Na závěr si dáme vše do souvislostí.
Međutim, onda sam počeo da mislim, okej, to je deo vas, ali kako da sve vas stavim u isti okvir?
Jenže tohle je jenom kousek vás. Jak vás dostat do záběru úplně?
Moj posao je da sve moguće reči stavim u rečnik.
Mojí prací je vložit každé možné slovo do slovníku."
I dok sam pravila ovaj model močvare mangrova, razmišljala sam: "Kako ovo da stavim u kutiju"?
A zatímco jsem modelovala tyto bažiny mangróvie, přemýšlela jsem: „Jak dát tohle do krabice?“
To znači da mogu da uzmem ova 2 identična kvadrata i da ih stavim u svetlo i tamno okruženje.
Znamená to, že můžu vzít tyto dva naprosto stejné čtverce a můžu je umístit na světlé a tmavé pozadí.
0.78163290023804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?